多言語印刷屋さん 新商品の販売を開始【翻訳無料!多言語ステッカー】外国人観光客の案内用 英、中(簡、繁)、韓に翻訳後、ステッカーに仕上げます
多言語印刷屋さん新商品【翻訳無料!多言語ステッカー】外国人観光客案内用の五ヶ国語表示のステッカー。日本語を送ってもらえれば、英、中(簡、繁)、韓に無料で翻訳をして12枚のステッカー(@7,800税抜)に仕上げます。外国人対応にお困りの飲食店や美術館、神社仏閣など観光地での案内にご利用ください。
報道関係者各位
2015年5月27日
明光舎オフセット株式会社
======================================================================
【翻訳無料!多言語ステッカー】 詳細
======================================================================
多言語印刷屋さん新商品【翻訳無料!多言語ステッカー】
外国人観光客案内用の五ヶ国語表示のステッカー。
日本語を送ってもらえれば、英、中(簡、繁)、韓に無料で翻訳をして
12枚のステッカー(@7,800税抜)に仕上げます。
外国人対応にお困りの飲食店や美術館、神社仏閣など
観光地での案内にご利用ください。
【特徴と使用事例】
◎翻訳無料! 五ヶ国語で案内できます
日本語で原稿を送ってもらえば<無料>で英語、中国語(簡体)、
中国語(繁体)、韓国語に翻訳して、日本語も合わせた
五ヶ国語表示の12枚のステッカー(@7,800税抜)に仕上げます。
◎丈夫なステッカー
水に強く、破れにくい白PETタックという素材を使っていますので
長期間のご使用にも安心です。
◎ネイティブによる翻訳
商品に表示されている多言語はネイティブ翻訳者による翻訳です。
その国々の方にわかりやすい訳になっています。
○料金
1セット(12枚) 7,800円
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
○仕様
【表示言語】日本語、英語、中国語(簡体)、中国語(繁体)、韓国語
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【サイズ】横 185mm×縦 83mm
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【枚数】12枚
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【ベース色】レッド、ブルーから選択
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【紙質】白PETタック
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【糊質】強粘
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【出荷】10営業日後~
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
---------------------------------------------
【翻訳無料!多言語ステッカーはコチラ】
http://www.meikohsha.co.jp/multilingual/products/seal/original/index.html
---------------------------------------------
2015年5月27日
明光舎オフセット株式会社
======================================================================
【翻訳無料!多言語ステッカー】 詳細
======================================================================
多言語印刷屋さん新商品【翻訳無料!多言語ステッカー】
外国人観光客案内用の五ヶ国語表示のステッカー。
日本語を送ってもらえれば、英、中(簡、繁)、韓に無料で翻訳をして
12枚のステッカー(@7,800税抜)に仕上げます。
外国人対応にお困りの飲食店や美術館、神社仏閣など
観光地での案内にご利用ください。
【特徴と使用事例】
◎翻訳無料! 五ヶ国語で案内できます
日本語で原稿を送ってもらえば<無料>で英語、中国語(簡体)、
中国語(繁体)、韓国語に翻訳して、日本語も合わせた
五ヶ国語表示の12枚のステッカー(@7,800税抜)に仕上げます。
◎丈夫なステッカー
水に強く、破れにくい白PETタックという素材を使っていますので
長期間のご使用にも安心です。
◎ネイティブによる翻訳
商品に表示されている多言語はネイティブ翻訳者による翻訳です。
その国々の方にわかりやすい訳になっています。
○料金
1セット(12枚) 7,800円
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
○仕様
【表示言語】日本語、英語、中国語(簡体)、中国語(繁体)、韓国語
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【サイズ】横 185mm×縦 83mm
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【枚数】12枚
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【ベース色】レッド、ブルーから選択
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【紙質】白PETタック
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【糊質】強粘
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【出荷】10営業日後~
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
---------------------------------------------
【翻訳無料!多言語ステッカーはコチラ】
http://www.meikohsha.co.jp/multilingual/products/seal/original/index.html
---------------------------------------------
添付画像・資料
添付画像をまとめてダウンロード
企業情報
企業名 | 株式会社 明光舎印刷所 |
---|---|
代表者名 | 新保 雅子 |
業種 | その他製造業 |
コラム
株式会社 明光舎印刷所の
関連プレスリリース
-
印刷ネットドットコム【物流ITFコードシール 110×55(国際標準規格)】販売開始
2024年11月12日 15時
-
印刷ネットドットコム【航空機による放射性物質輸送用 UN危険物表示シール】販売開始
2024年10月31日 10時
-
印刷ネットドットコム【シリアルナンバーシール 開封消し銀 リニューアル】100枚~の小ロット対応に
2024年10月22日 15時
-
オリジナルバーコードラベルがWEBで簡単にデザイン可能に。自社ブランドのオリジナル商品ラベルを100枚から注文できます【印刷ネットドットコム】
2024年10月18日 11時
株式会社 明光舎印刷所の
関連プレスリリースをもっと見る