論文翻訳のユレイタスが翻訳サービスの国際規格「ISO 17100:2015」認証を取得
論文翻訳ユレイタスこのたび、翻訳サービスの国際規格であるISO17100:2015の認証を取得しました(https://www.ulatus.jp/news.htm)。日本国内では2%に満たない(自社調べ)翻訳会社しか取得していない認証で、これにより翻訳サービスの質の高さが証明されました。
論文翻訳ユレイタスはこのたび、翻訳サービスの国際規格であるISO17100:2015の認証を取得しました(https://www.ulatus.jp/news.htm)。これは、質の高い翻訳サービスの提供に必要な要件(翻訳プロセスや品質管理システム、翻訳者や校正者の資格など)を満たしていることを評価する国際規格です。
ISO17100:2015認定を取得するには、企業や組織は翻訳の質のみならず、人材の採用要件やお客様からのフィードバックを適切に生かせているかなど、翻訳原稿を納品するまでの各プロセスにおいて設定された、厳しい基準をクリアする必要があります。ユレイタスはこうした要件に加え、各分野の修士・博士が翻訳を行う質の高いマッチングシステムや翻訳者の評価制度、個人情報の厳重な管理体制なども評価され、今回の取得に至りました。
ユレイタスは今後も、最大の強みである翻訳の品質の高さをさらに追求し、お客様に喜ばれるサービスを提供してまいります。
--------------------------------------------------------------------------------------
論文翻訳ユレイタスは、研究論文に特化した論文翻訳サービスです。
(株) クリムゾン インタラクティブ ジャパンが運営しています。
〒101-0021
東京都千代田区外神田2-14-10 第2電波ビル4F
URL:http://www.crimsonjapan.co.jp
TEL(代表): 03-3525-8001
FAX:03-3525-8002
--------------------------------------------------------------------------------------
ログインするとメディアの方限定で公開されている
お問い合わせ先や情報がご覧いただけます
企業情報
企業名 | クリムゾンインタラクティブ プライベート リミテッド |
---|---|
代表者名 | Sharad Mittal |
業種 | ネットサービス |
コラム
クリムゾンインタラクティブ プライベート リミテッドの
関連プレスリリース
-
エナゴアカデミーにて、学術英語学会による寄稿連載がスタート
2018年12月6日 15時
-
英文校正・校閲エナゴ、論文翻訳ユレイタスがポイントプログラム「リワーズクラブ」を提供開始
2018年5月30日 10時
-
英文校正・校閲エナゴ「オープンアクセス・ジャーナルファインダー(Open Access Journal Finder:OAJF)」の提供を開始
2018年5月9日 10時
-
英文校正・校閲エナゴが「サイテーション(被引用数)ブースター」を提供開始
2018年5月1日 10時
クリムゾンインタラクティブ プライベート リミテッドの
関連プレスリリースをもっと見る