映画、海外ドラマ自動翻訳ソフト

洋画や海外ドラマに自動的に日本語訳が付く機能と単語テスト機能のリリース

洋画や海外ドラマで英語学習出来るDicaptionバージョン3をリリースしました

新機能
1,自動翻訳機能
2,単語テスト機能


1,
英字幕に自動的に日本語訳が付きます
DVDや動画を見るときやディクテーションするとき、英単語の下に日本語訳が付き、更に字幕の文翻訳も行われます
翻訳用の通信は裏で行われるため読込はスムーズで普通に作品を見るスピードで自動翻訳可能です


2,
わからない単語をテスト出来ます
英字幕の単語を右クリックすることで登録出来、後から復習出来ます
単語テスト時は該当文の動画再生も出来ます
復習タイミングは即時1日1週間でソフト側で判定し繰り返し出題するので記憶の定着率を高められます
また動画で単語を覚えることは、音声、文章、動き、シチュエーションと多くの情報と関連付けられるため、非常に効果的なのでないかと考えます


http://www29.atwiki.jp/dicaption/

企業情報

企業名 na
代表者名 中島晶子
業種 コンピュータ・通信機器

コラム

    naの
    関連プレスリリース

    • クリックして、タイトル・URLをコピーします
    • facebook
    • line
    • このエントリーをはてなブックマークに追加

    プレスリリース詳細検索

    キーワード

    配信日(期間)

    年  月  日 〜 年  月 

    カテゴリ

    業界(ジャンル)

    地域