Jimax(ジマックス)『ケータイジャーナル 』サービス開始
身近なニュースを携帯で撮影、動画と字幕をアップできるサービス『ケータイジャーナル』が『 Jimax (ジマックス) 』サイト内で始まりました。
報道関係者各位
プレスリリース
2007年 9月18日
株式会社フジヤマ
――――――――――――――――――――――――――――――――
携帯動画に字幕をつけてブログにアップできる
Jimax(ジマックス)『ケータイジャーナル 』サービス開始
URL:http://jimax.tv/
――――――――――――――――――――――――――――――――
株式会社フジヤマ(東京港区、代表取締役:吉井順子、以下フジヤマ)
は、携帯で撮った動画に簡単に字幕をつけて、ブログなどにアップする
ことができるサービス『ケータイ(携帯)ジャーナル』を『 Jimax (ジマ
ックス) 』サイト内で開始いたしました。
ジマックス(Jimax)は、YouTubeなどの動画投稿サイトに投稿された動画
やジマックス(Jimax)内に用意されたパブリックドメイン(公有:著作権
が消滅ないし放棄された状態)の動画に翻訳字幕をつけて共有することが
できるサイトです。
今回リリースされた『ケータイジャーナル』は、携帯電話で撮影した動
画に携帯電話で字幕を付けて投稿することができるサービスです。
ユーザーはジマックス(Jimax)の会員登録後、携帯メールアドレスを登録
するだけで、無料でご利用いただけます。
投稿方法は登録された携帯メールアドレスからJimax投稿用メールアドレ
ス宛てに、動画を添付し送信するだけ。件名がタイトル
に表示され、本文内容がスクロール字幕として表示されます。
投稿した字幕つき動画はブログに貼り付けることもできるので、日常の
1コマを撮影した動画日記としての利用が可能です。
常に持ち歩いている携帯電話の録画機能に字幕機能を追加することで
「日々遭遇する出来事を撮影し、字幕でコメントを付けて、投稿する」
モバイルジャーナリズムの裾野を広げることに役立つと考え、サービス
の名称を「ケータイジャーナル」としました。
提供会社のフジヤマはネット対応型字幕制作ソフトNATSU(ナツ)とPC
向け多言語字幕視聴ビューアーMABL(マーブル)、携帯向け多言語字幕
視聴ビューアーCoMABL(コマーブル)を開発し、翻訳から配信まで、
動画コンテンツの多言語化をサポートする専門企業です。
フジヤマは『ジマックス(Jimax)』と『ケータイジャーナル』のサービス提供
を通じて動画時代に突入したインターネットの世界に、2次情報という新
しい価値を提供していきたいと考えています。
■『Jimaxケータイジャーナル』のサービス内容について
□コンセプト
いつでも、どこでも、ケータイジャーナル。
携帯電話で録画した動画に簡単に字幕を付ける機能を提供することで、
字幕コメント付き動画をいつでも、どこからでも投稿可能にします。
□サービス開始
ベータ版サービス開始 2007年 9月18日
□サービス内容
PCから http://jimax.tv へアクセスし、携帯メールアドレスを登録。
Jimax投稿用メールアドレス宛に投稿動画を添付したメールを送信。
メールの件名がタイトルになり、本文がスクロール字幕として表示され
ます。
□参加資格
誰でも参加できます。
□会員登録
『ケータイジャーナル』をご利用頂くにはジマックス(Jimax)への無料会員
登録が必要です。
――――――――――――――――――――――――――――――――
『Jimax(ジマックス)』(http://jimax.tv/)について
――――――――――――――――――――――――――――――――
ジマックス(JIMAX)は、YouTubeなどの動画投稿サイトに投稿された
動画やジマックス(JIMAX)内に用意されたパブリックドメイン(公有:
著作権が消滅ないし放棄された状態)の動画に翻訳字幕をつけて共有
することができるサイトです。
□アクセス方法
PCから http://jimax.tv へアクセス
□サービス内容
・SNS機能 (コミュニケーション機能)
・マイ字幕 (字幕作成管理機能)
・マイ動画 (字幕作成候補動画の登録)
・字幕募集動画 (字幕作成リクエスト機能)
・字幕コミュ (字幕共有コミュニティ)
・パブリックドメイン(パブリックドメインの
字幕作成プロジェクト)
・映画祭情報 (各地の映画祭情報)
□参加資格
誰でも参加できます。
□会員登録
字幕作成機能をご利用頂くには無料会員登録が必要です。
――――――――――――――――――――――――――――――――
株式会社フジヤマ(http://www.fujiyama1.com/)について
――――――――――――――――――――――――――――――――
正式名称:株式会社フジヤマ
略称:フジヤマ
代表取締役:吉井順子(よしいじゅんこ)
所在地:東京都港区東新橋2-18-3 ルネパルティーレ汐留701
電話:03-5733-5472
メール:info@fujiyama1.com
動画2次情報同期配信システムで世界をつなぐ。
株式会社フジヤマは、ネット利用の字幕翻訳システム(NATSU)と多言語字幕
同期配信システム(MABL)からなる動画字幕制作配信の専門企業です。
米国、中国、インド、韓国で国際ビジネスモデル特許を取得し、字幕を中心
とする動画2次情報の同期配信技術(2SDS)を日本発で世界に展開して
いきます。
NATSU(ナツ:Network-Assisted Translation Support System)
MABL (マーブル:Multilingual Advanced Broadcast Link System)
2SDS (Secondary data Synchronous Distribution System)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
<この件についてのお問い合わせ先>
株式会社フジヤマ 担当:金子(かねこ)
Tel:03-5733-5472 Mail: info@fujiyama1.com
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【Jimax.TV】
字幕で世界がツナガル! ジマックス→ http://jimax.tv/
――――――――――――――――――――――――――――――――
JIMAXではパブリックドメインの映像資産に多言語字幕を作成し、
言語の 壁を越えた人類の共有資産の構築を目指す
「Common Subtitles Project」 (多言語共有字幕プロジェクト)を
推進しています。
プレスリリース
2007年 9月18日
株式会社フジヤマ
――――――――――――――――――――――――――――――――
携帯動画に字幕をつけてブログにアップできる
Jimax(ジマックス)『ケータイジャーナル 』サービス開始
URL:http://jimax.tv/
――――――――――――――――――――――――――――――――
株式会社フジヤマ(東京港区、代表取締役:吉井順子、以下フジヤマ)
は、携帯で撮った動画に簡単に字幕をつけて、ブログなどにアップする
ことができるサービス『ケータイ(携帯)ジャーナル』を『 Jimax (ジマ
ックス) 』サイト内で開始いたしました。
ジマックス(Jimax)は、YouTubeなどの動画投稿サイトに投稿された動画
やジマックス(Jimax)内に用意されたパブリックドメイン(公有:著作権
が消滅ないし放棄された状態)の動画に翻訳字幕をつけて共有することが
できるサイトです。
今回リリースされた『ケータイジャーナル』は、携帯電話で撮影した動
画に携帯電話で字幕を付けて投稿することができるサービスです。
ユーザーはジマックス(Jimax)の会員登録後、携帯メールアドレスを登録
するだけで、無料でご利用いただけます。
投稿方法は登録された携帯メールアドレスからJimax投稿用メールアドレ
ス
に表示され、本文内容がスクロール字幕として表示されます。
投稿した字幕つき動画はブログに貼り付けることもできるので、日常の
1コマを撮影した動画日記としての利用が可能です。
常に持ち歩いている携帯電話の録画機能に字幕機能を追加することで
「日々遭遇する出来事を撮影し、字幕でコメントを付けて、投稿する」
モバイルジャーナリズムの裾野を広げることに役立つと考え、サービス
の名称を「ケータイジャーナル」としました。
提供会社のフジヤマはネット対応型字幕制作ソフトNATSU(ナツ)とPC
向け多言語字幕視聴ビューアーMABL(マーブル)、携帯向け多言語字幕
視聴ビューアーCoMABL(コマーブル)を開発し、翻訳から配信まで、
動画コンテンツの多言語化をサポートする専門企業です。
フジヤマは『ジマックス(Jimax)』と『ケータイジャーナル』のサービス提供
を通じて動画時代に突入したインターネットの世界に、2次情報という新
しい価値を提供していきたいと考えています。
■『Jimaxケータイジャーナル』のサービス内容について
□コンセプト
いつでも、どこでも、ケータイジャーナル。
携帯電話で録画した動画に簡単に字幕を付ける機能を提供することで、
字幕コメント付き動画をいつでも、どこからでも投稿可能にします。
□サービス開始
ベータ版サービス開始 2007年 9月18日
□サービス内容
PCから http://jimax.tv へアクセスし、携帯メールアドレスを登録。
Jimax投稿用メールアドレス宛に投稿動画を添付したメールを送信。
メールの件名がタイトルになり、本文がスクロール字幕として表示され
ます。
□参加資格
誰でも参加できます。
□会員登録
『ケータイジャーナル』をご利用頂くにはジマックス(Jimax)への無料会員
登録が必要です。
――――――――――――――――――――――――――――――――
『Jimax(ジマックス)』(http://jimax.tv/)について
――――――――――――――――――――――――――――――――
ジマックス(JIMAX)は、YouTubeなどの動画投稿サイトに投稿された
動画やジマックス(JIMAX)内に用意されたパブリックドメイン(公有:
著作権が消滅ないし放棄された状態)の動画に翻訳字幕をつけて共有
することができるサイトです。
□アクセス方法
PCから http://jimax.tv へアクセス
□サービス内容
・SNS機能 (コミュニケーション機能)
・マイ字幕 (字幕作成管理機能)
・マイ動画 (字幕作成候補動画の登録)
・字幕募集動画 (字幕作成リクエスト機能)
・字幕コミュ (字幕共有コミュニティ)
・パブリックドメイン(パブリックドメインの
字幕作成プロジェクト)
・映画祭情報 (各地の映画祭情報)
□参加資格
誰でも参加できます。
□会員登録
字幕作成機能をご利用頂くには無料会員登録が必要です。
――――――――――――――――――――――――――――――――
株式会社フジヤマ(http://www.fujiyama1.com/)について
――――――――――――――――――――――――――――――――
正式名称:株式会社フジヤマ
略称:フジヤマ
代表取締役:吉井順子(よしいじゅんこ)
所在地:東京都港区東新橋2-18-3 ルネパルティーレ汐留701
電話:03-5733-5472
メール:info@fujiyama1.com
動画2次情報同期配信システムで世界をつなぐ。
株式会社フジヤマは、ネット利用の字幕翻訳システム(NATSU)と多言語字幕
同期配信システム(MABL)からなる動画字幕制作配信の専門企業です。
米国、中国、インド、韓国で国際ビジネスモデル特許を取得し、字幕を中心
とする動画2次情報の同期配信技術(2SDS)を日本発で世界に展開して
いきます。
NATSU(ナツ:Network-Assisted Translation Support System)
MABL (マーブル:Multilingual Advanced Broadcast Link System)
2SDS (Secondary data Synchronous Distribution System)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
<この件についてのお問い合わせ先>
株式会社フジヤマ 担当:金子(かねこ)
Tel:03-5733-5472 Mail: info@fujiyama1.com
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【Jimax.TV】
字幕で世界がツナガル! ジマックス→ http://jimax.tv/
――――――――――――――――――――――――――――――――
JIMAXではパブリックドメインの映像資産に多言語字幕を作成し、
言語の 壁を越えた人類の共有資産の構築を目指す
「Common Subtitles Project」 (多言語共有字幕プロジェクト)を
推進しています。
企業情報
企業名 | 株式会社フジヤマ |
---|---|
代表者名 | 吉井 順子 |
業種 | 未選択 |
コラム
株式会社フジヤマの
関連プレスリリース
-
iPhone・BlackBerry向け 中国語学習動画アプリを日・米同時リリース
2009年11月5日 15時
-
多言語字幕のフジヤマがバンダイの「たまごっち」公式サイトに 7言語字幕の同期配信システムを提供
2008年12月15日 12時
-
フジヤマ、バンダイナムコホールディングスと資本業務提携
2008年7月22日 8時
-
フジヤマがYouTubeクロムレスプレーヤーを使用した多言語字幕のシンクロ配信を実現
2008年4月24日 15時
株式会社フジヤマの
関連プレスリリースをもっと見る