外国人観光客にアプローチできる、商品パンフレット多言語翻訳サービス開始! 「商品情報翻訳NINJA」
長崎在住の外国人留学生とともに作り上げる多言語パンフレットサービスで、長崎県内企業のインバウンド促進と、留学生の満足度の向上を目指します。
長崎留学生研究会(住所:長崎県諫早市、運営会社株式会社わかたむ、以下、留学生研究会)は、2017年11月11日、長崎県内の留学生を活用した多言語パンフレット作成サービス「商品情報翻訳NINJA」(以下、本サービス)を開始いたします。
本サービスの提供は中国語(簡体)、中国語(繁体)、韓国語の3か国語からスタートです。
2017年度の長崎への寄港数は391隻。中国や韓国をはじめとして世界中から観光客が来ています。
県内各所で、外国人観光客に対しての対策が始まっており、駅等の施設では英語、中国語、韓国語の看板も珍しくなくなりました。
一方で食品メーカーをはじめとした中小企業のインバウンド対策はまだまだ始まったばかり。商品名や簡単な説明だけ多言語で表示されているものは散見されますが、詳しい内容については説明しきれていないことがほとんどです。
留学生研究会では、長崎にこられた外国人観光客が母国語で書かれた多言語パンフレットを手にすることで、商品の内容をよく理解し、より楽しんで買い物できるようになる。それにより、外国人観光客へはもとより、長崎のメーカー各社、長崎経済にも貢献できると考えました。
あわせて、インターネット上にも作成した多言語パンフレットを載せ、外国人観光客が店頭(要インターネット環境)で気になった商品の詳細をすぐに確認できるようにします。商品名の横に掲示されたQRコードに自分のスマートフォンをかざすだけで、母国語で商品説明が読むことができ、安心感、満足感のある買い物を楽しんでいただけるようになります。
対応可能な言語は当初3言語(中国語簡体、中国語繁体、韓国語)。今後長崎県内にいる留学生の出身国(10カ国以上)の翻訳も実施していきたいと考えています。
【今回のサービスの特長】
翻訳には長崎県内の留学生(大学生)を活用
通常のネイティブチェックではなく、双方向のチェックを行う。外国人がわかる表現を実現
QRコードを活用し各自のデバイスで見るパンフレットに(要ネットワーク接続)
<価格>
多言語パンフレット実施費用:10万円 (ヒアリング・翻訳リスト作成、QRコード作成含む)
翻訳費用(各言語ごとの翻訳ミニマムチャージ2万円)
日→英:10円/1文字(2万円~)/ 日→韓:10円/1文字(2万円~)
日→中:10円/1文字(2万円~)/その他言語別途お見積り
<参考価格例 ※実際の事例>
※A社の事例 A4両面 2か国語:中国語(簡体)、韓国語 25万円(税別)
※日本文字2000文字の翻訳費用および翻訳ディレクション含む。
※版代、印刷代に関しては別途費用(印刷会社紹介可能、印刷会社対応は別途費用となります。)
<長崎留学生研究会(NISR)について>
留学生のスキルや興味を100%活かせる「場」の構築 ②留学生の日本満足度を100%に近付ける
この2点を実現するために、2016年8月に発足した産学金連携の任意団体です。(後援母体:長崎大学、長崎留学生支援センター、株式会社十八銀行)
長崎在住の約1500人の留学生を使ったリサーチ(マーケティングNINJA)、留学生のレシピでグルメイベントに出店(留学生レストラン)など、留学生と共に取り組めるさまざまな取り組み(NINJAプロジェクト)を企画しています。
留学生は、ボランティアではなくアルバイトとして活動を実施することによって更なる日本語力のアップにつながり、それが日本の活性化にもつながると考えております。
運営会社:株式会社わかたむ Web : https://www.facebook.com/wakatam/
<運営会社><株式会社わかたむについて>
2011年東京青山にて創業、2016年3月本社を長崎県諫早市に移転。
代表取締役社長兼CEO若杉和哉
食品メーカーの海外展開や商品開発を支援する一方で長崎留学生研究会の運営を実施し、留学生を活用した様々な取り組み「NINJAプロジェクト」を展開しています。
平成28年度、29年度 長崎県かんころプロジェクト 商品開発アドバイザー
住所:長崎県諫早市幸町38番30号1階 TEL:0957-22-7009
ログインするとメディアの方限定で公開されている
お問い合わせ先や情報がご覧いただけます
添付画像・資料
添付画像をまとめてダウンロード
企業情報
企業名 | 株式会社わかたむ |
---|---|
代表者名 | 若杉 和哉 |
業種 | その他サービス |