日本初公開!!詩の朗読フィルム「リスト:彼らが手にしていたもの(原題:What They Took With Them: a List)」
※このリリースは外部サービスとの提携により当サイトで配信している案件のため、内容や形式が当サイトのリリース配信基準とは異なる場合があります。
Q-pot.(キューポット)と、KAIJU、Queens Companyは、 UNHCR(ユーエヌエイチシーアール:国連難民高等弁務官事務所)並びに国連UNHCR協会のもと、 詩の朗読フィルム「リスト:彼らが手にしていたもの(原題:What They Took With Them: a List)」を制作。 6月20日(月)「世界難民の日」に合わせて国連UNHCR協会公式 YouTubeチャンネルにて日本初公開しました。 “もしあなたが突然「難民」になったとしたら・・・。 突如あなたの身に降りかかる紛争や迫害。そんな時あなたなら、一体何を持って逃げますか?”
もしあなたが突然「難民」になったとしたら・・・。突如あなたの身に降りかかる紛争や迫害。そんな時あなたなら、一体何を持って逃げますか?
<詩の朗読フィルム「リスト:彼らが手にしていたもの」 >
迫りくる命の危険の中、わずか10分たらずという時間の中で持ち出したものとは?彼らのリストを通じて、ひとり一人のストーリーが見える「リスト:彼らが手にしていたもの」は、原作「 What They Took With Them: a List」に込められた意図を理解し、一言一句丁寧に、長い時間をかけて翻訳作業を行った日本語版の詩の朗読フィルム。
原作「 What They Took With Them: a List」は、原作者のジェニファー・トクスヴィグ(Jenifer Toksvig)が2015年に、故郷を追われた難民たちの物語や生の証言、彼らが持っていったものに触発されて書かれたもの。言葉の持つ力や、言葉の奥に込められた難民の思いを汲み取りながら、また原作の持つ世界観を壊さぬよう、テンポやリズム、間を大切にしながら収録された緊迫感のある映像は、きっと観る人の心を突き動かすはずです。
<現在の難民事情>
2022年5月、紛争、暴力、人権侵害、迫害により故郷を追われた人の数が、史上初めて1億人を超えたことが、UNHCRによって発表されました。この驚くべき数は、ウクライナ、その他の地域で起こっている残酷な紛争の影響によるものであり、その数は今現在もなお増え続けています。
<制作の背景と作品に込められた思い>
“難民をより身近に感じ、より深く理解し、そしてより多くの支援に繋げていきたい”。Q-pot.は、難民・避難民を国際的に保護・支援し、難民問題の解決に対して働きかけているUNHCRと、その日本の公式支援窓口である国連UNHCR協会の活動理念に賛同し、「楽しい気持ちや笑顔の連鎖を世界中に拡げたい」というブランドコンセプトのもと、長年に渡りドネーション活動に積極的に取り組んできました。
今回のプロジェクトは、Q-pot.の思いに、本プロジェクトのパートナーとして、映画やドラマ、CMなど国内外の作品を中心としたキャスティング業務及び映像コンテンツ制作も手掛ける株式会社カイジュウ、そして、アーティストや役者、タレントなどの育成と音楽、映画、舞台、メディアなどの製作及びキャスティング事業を行う株式会社Queens Company が賛同。また、多岐に渡るジャンルの映像作品を手掛け、今最も注目を集めている関根光才監督が演出を担当しました。
今回のプロジェクトの目的は、日本国内における「難民」の認知度と理解度を高め、一人でも多くの方に「難民」というキーワードに触れてもらうこと。そして何かしらのアクションを起こすきっかけを作ることができればと、純粋な気持ちから2022年1月に制作を決定。奇しくも翌月2月にウクライナ情勢が始まり、複雑な心境の中でさらに制作への思いが膨らみました。
日本語版として新たに生まれ変わった詩の朗読フィルム「リスト:彼らが手にしていたもの(原題:What They Took With Them: a List)」が日本中の人々の心に届くことを願っています。
【詩の朗読フィルム「リスト:彼らが手にしていたもの(原題:What They Took With Them: a List)」】
▮国連UNHCR協会公式 YouTubeチャンネル
https://www.youtube.com/channel/UCXvq0-WSnBaMSpfcUMzzt3A
▮作品情報
・タイトル:「リスト:彼らが手にしていたもの(原題:What They Took With Them: a List)」
・原作:ジェニファー・トクスヴィグ(Jenifer Toksvig)
・訳:松崎悠希
・監督:関根光才
・制作:KAIJU INC./KAIJU FILMS
・プロデューサー:岩上紘一郎、高野力哉、ワカマツ タダアキ、若菜蓮
・エグゼクティブ・プロデューサー:大岩良江、江守徹大
・キャスト:カトウシンスケ/Crystal Kay/坂巻有紗/サヘル・ローズ/鈴木亮平/TAO/May J./米本学仁/渡部豪太/渡辺真起子 ※五十音順
・パートナー:UNHCR(国連難民高等弁務官事務所)/特定非営利活動法人 国連UNHCR協会
・協力:UNHCR駐日事務所
▮2022世界難民の日PROJECT特設サイト
https://www.q-pot.jp/world_refugee_
※6月20日(月)PM13:00頃公開予定
▮詳細サイト
http://www.Q-pot.jp/news/2022/06/1703.html
※6月20日(月)AM5:00時公開予定
▮(C)2022世界難民の日 パートナーズ
・KAIJU INC. / 株式会社カイジュウ
海外案件を中心に、映画、ドラマ、CMなど、幅広いジャンルのキャスティングを担っている。所属やフリーランスを問わず、ひとりでも多くのアーティストにチャンスを提供し、世界で評価される日本人を輩出することを使命とする。同時に新たなコンテンツ作りに注力し、世界を唸らせるクリエイティブな作品・映像制作を目指している。
http://kaijuinc.jp/
・Queens Company / 株式会社クイーンズカンパニー
アーティストや役者、タレントなどの育成と音楽、映画、舞台、メディアなどの製作、各種キャスティング事業を通じ多彩な業務を提供 し続けている。
https://queenscompany.co.jp/web/
・特定非営利活動法人 国連 UNHCR協会
国連の難民支援機関であるUNHCR(国連難民高等弁務官事務所)の活動を支える日本の公式支援窓口として、日本国内で広報・募金活動を行う認定 NPO法人である。
https://www.japanforunhcr.org/
・Q-pot.
「楽しい気持ちや笑顔の連鎖を世界中に拡げたい 」とのブランドコンセプトのもと、人と人とをつなぐ、コミュニケーションツールとしてのアクセサリーを創り続けている。Q-pot.のアクセサリーをモチーフにした本物のスイーツが食べられるカフェ・ Q-pot CAFE.も運営。2022年9月でブランド設立20周年を迎える。
https://www.Q-pot.jp
ログインするとメディアの方限定で公開されている
お問い合わせ先や情報がご覧いただけます
添付画像・資料
添付画像をまとめてダウンロード
企業情報
企業名 | Q-pot. |
---|---|
代表者名 | 勢馬 一正 |
業種 | 商社・流通業 |
コラム
Q-pot.の
関連プレスリリース
-
ホワイトクリスマスに美しく映える、Q-pot CAFE.「Christmas Ribbon Cake」予約開始!
2023年10月12日 12時
-
2023年11月1日(水)~Q-pot CAFE. 期間限定クリスマスメニュー「Happy Melty Christmas」
2023年10月12日 12時
-
とろ~りチョコレートソールの「レースアップブーツ」がQ-pot. SHOESからデビュー!!
2023年10月10日 14時
-
デザインも機能も美味しい!Q-pot.「チョコレート」財布&パスケースが10月7日(土)発売。
2023年10月4日 18時
Q-pot.の
関連プレスリリースをもっと見る