「文芸翻訳検定」がスタートします!

第1回 文芸翻訳検定 実施のお知らせ 2011年9月17日実施 6月27日より申し込み受付開始

 一般社団法人 文芸翻訳検定協会は、2011年9月17日に
第1回「文芸翻訳検定」を実施する運びとなりましたので、
お知らせいたします。

 第1回は、5級・4級(4,200円。同一試験を同時に受験、
成績により級分け)のみの募集で、2011年6月27日〜9月2日まで
協会ホームページより申し込みを受け付けます。
受験はインターネットを通じて行ないます。
6月30日には「5級・4級公式問題集」(1,050円)を
協会ホームページ上で発売します。

 文芸翻訳検定は英語力のみならず、日本語力、一般教養のレベルを
チェックしなければならず、その点がネックとなってこれまできちん
とした形で存在していませんでした。したがいまして、今回の検定は
満を持した画期的な試みではないかと自負しております。

 当検定の目的は、文芸翻訳家志望者の裾野を広げるためと、文芸
翻訳を勉強している方、すでに翻訳を仕事としている方はもちろん
のこと、分野を問わず自らの語学レベルを認識していただき、同時に、
実際の仕事に結びつくような仕組みを整えていくことにあります。

 当検定には、高校生レベルの5級から、第一線のプロであることを
証明する1級まであります。5級・4級は四者択一式。3級・2級は
四者択一式に加えて短文の翻訳実技。準1級、1級は長文翻訳実技と
エッセイが出題されます。エッセイの文章評価は作家の方々にして
いただきます。

 当検定に合格すると、各級別の認定証を発行し、準1級・1級合格
者には「文芸翻訳家認定証」を発行、さらに仕事につながるよう協会
ホームページ上で「協会認定翻訳家」としてプロフィールを紹介します。
 来年から、5級〜2級は年3回、準1級、1級は年2回の実施を
予定しています。

 詳細はパンフレットまたは、協会ホームページ
http://www.bungeihonyaku.com )をご覧下さい。
お忙しいとは存じますが「文芸翻訳検定」を広くご紹介いただければ
幸いです。どうぞ、よろしくお願い申し上げます。

*このプレスリリースに関するお問い合わせは下記までお願いいたします。
一般社団法人 文芸翻訳検定協会 代表理事 山本 光伸
札幌市中央区北2条西3丁目1タケサトビル6階
TEL 011-222-4755/FAX 011-219-1210
E-mail kentei@bungeihonyaku.com
HP http://www.bungeihonyaku.com

企業情報

企業名 一般社団法人 文芸翻訳検定協会
代表者名 山本光伸
業種 教育

コラム

    • クリックして、タイトル・URLをコピーします
    • facebook
    • line
    • このエントリーをはてなブックマークに追加

    プレスリリース詳細検索

    キーワード

    配信日(期間)

    年  月  日 〜 年  月 

    カテゴリ

    業界(ジャンル)

    地域