法律翻訳3講座が開講 バベルユニバーシティ
バベルユニバーシティ(本社:東京都千代田区紀尾井町/代表:湯浅美代子)が今秋開講する法律翻訳3講座。 体験レッスンビデオ録画が視聴できる。
★━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━★
■ 法律翻訳 3講座が開講 ■
〜体験レッスンビデオ録画が視聴可〜
★━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━★
*----------------------------------------------*
★9月15日の『法律翻訳体験レッスン』のビデオ公開
今期東京校・紀尾井町校で開講する法律翻訳講座
(入門から中級)の 体験レッスンのビデオ収録が
視聴できる。
3つの講座を担当する講師からレベル、教材、
勉強の仕方の違いも説明いたします。(↓)
http://www.ustream.tv/recorded/17284646
★下記の3講座は同内容がオンライン講座としても
運営されております。
オンライン学習を検討中の方も体験レッスンを視聴して
自分にあった講座の選択ができる。
*----------------------------------------------*
≪東京校・紀尾井町キャンパス 秋期法律翻訳講座≫
■リーガル翻訳文法(入門)
【開講日】11月5日(土)10:30〜12:00 隔週全8回
【講師】五月女穰(さおとめみのる)
この入門講座では法律翻訳の中にある“訳し方のルール”を
文法項目に沿って学んでいきます。
商社・法務部長の経験をもとに法律用語、法律知識も
分かりやすく噛み砕いて説明をします。
※教材はオンライン講座の後半を使用します。
■英日契約書翻訳(初級)
【開講日】11月17日(木)19:00〜20:30 隔週全8回
【講師】五月女穰(さおとめみのる)
初級講座ではA4判-1〜2枚程度の短い契約書16種類を使って
法律の基礎知識、専門用語を学ぶと同時に英文契約書の解釈から
日本語の法律文書の書き方を指導します。
8回の授業が終われば会社で法律翻訳を頼まれるくらいまでに
指導いたします。
※教材はオンライン講座の後半を使用します。
■英日契約書翻訳(中級)
【開講日】10月27日(木)19:00〜20:30 隔週全8回
【講師】五月女穰(さおとめみのる)
中級講座は契約書翻訳の既習者を想定しますが企業法務担当者や
現役のパラリーガルの方なども歓迎です。
課題も多く翻訳の質とスピードを追及していきます。
※教材はオンライン講座の後半を使用します。
●上記各講座のカリキュラム、受講料はコチラ
リーガル翻訳文法(入門)
http://www.babel.edu/program/legal_honbun.html
英日契約書翻訳(初級) と中級
http://www.babel.edu/program/hou_honayaku.html
●通学講座と同内容のオンライン3講座のご紹介
『リーガル翻訳文法』
http://www.babel.edu/program/31053.html
『英日契約書翻訳講座 I (初級)』
http://www.babel.edu/program/31037.html
『英日契約書翻訳講座 II(中級)』
http://www.babel.edu/program/31901.html
●受講申込はコチラ
https://www.babel.co.jp/mise/kouza.htm
****************************************************
BABEL UNIVERSITY 担当者 渡辺正弘
〒102-0094 東京都千代田区紀尾井町3-12 紀尾井町ビル
TEL:03-5211-3734 FAX:03-5211-3730
****************************************************
■ 法律翻訳 3講座が開講 ■
〜体験レッスンビデオ録画が視聴可〜
★━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━★
*----------------------------------------------*
★9月15日の『法律翻訳体験レッスン』のビデオ公開
今期東京校・紀尾井町校で開講する法律翻訳講座
(入門から中級)の 体験レッスンのビデオ収録が
視聴できる。
3つの講座を担当する講師からレベル、教材、
勉強の仕方の違いも説明いたします。(↓)
http://www.ustream.tv/recorded/17284646
★下記の3講座は同内容がオンライン講座としても
運営されております。
オンライン学習を検討中の方も体験レッスンを視聴して
自分にあった講座の選択ができる。
*----------------------------------------------*
≪東京校・紀尾井町キャンパス 秋期法律翻訳講座≫
■リーガル翻訳文法(入門)
【開講日】11月5日(土)10:30〜12:00 隔週全8回
【講師】五月女穰(さおとめみのる)
この入門講座では法律翻訳の中にある“訳し方のルール”を
文法項目に沿って学んでいきます。
商社・法務部長の経験をもとに法律用語、法律知識も
分かりやすく噛み砕いて説明をします。
※教材はオンライン講座の後半を使用します。
■英日契約書翻訳(初級)
【開講日】11月17日(木)19:00〜20:30 隔週全8回
【講師】五月女穰(さおとめみのる)
初級講座ではA4判-1〜2枚程度の短い契約書16種類を使って
法律の基礎知識、専門用語を学ぶと同時に英文契約書の解釈から
日本語の法律文書の書き方を指導します。
8回の授業が終われば会社で法律翻訳を頼まれるくらいまでに
指導いたします。
※教材はオンライン講座の後半を使用します。
■英日契約書翻訳(中級)
【開講日】10月27日(木)19:00〜20:30 隔週全8回
【講師】五月女穰(さおとめみのる)
中級講座は契約書翻訳の既習者を想定しますが企業法務担当者や
現役のパラリーガルの方なども歓迎です。
課題も多く翻訳の質とスピードを追及していきます。
※教材はオンライン講座の後半を使用します。
●上記各講座のカリキュラム、受講料はコチラ
リーガル翻訳文法(入門)
http://www.babel.edu/program/legal_honbun.html
英日契約書翻訳(初級) と中級
http://www.babel.edu/program/hou_honayaku.html
●通学講座と同内容のオンライン3講座のご紹介
『リーガル翻訳文法』
http://www.babel.edu/program/31053.html
『英日契約書翻訳講座 I (初級)』
http://www.babel.edu/program/31037.html
『英日契約書翻訳講座 II(中級)』
http://www.babel.edu/program/31901.html
●受講申込はコチラ
https://www.babel.co.jp/mise/kouza.htm
****************************************************
BABEL UNIVERSITY 担当者 渡辺正弘
〒102-0094 東京都千代田区紀尾井町3-12 紀尾井町ビル
TEL:03-5211-3734 FAX:03-5211-3730
****************************************************
企業情報
企業名 | 株式会社バベル |
---|---|
代表者名 | 湯浅美代子 |
業種 | 教育 |
コラム
株式会社バベルの
関連プレスリリース
-
米国上級秘書資格(CAP)セミナー
2012年3月28日 10時
-
米国秘書検定(CAP) 2012年特待生選抜試験受付開始
2011年12月27日 14時
-
米国翻訳大学院が入学模擬試験を実施(11月26日)
2011年11月22日 9時
-
現役ドクターから学ぶ『医学英語講座』 10月28日体験レッスン
2011年10月24日 9時
株式会社バベルの
関連プレスリリースをもっと見る