日中翻訳学院、日中中日翻訳フォーラム第27号を配信、受講生の活躍が目立つ
日中翻訳学院事務局は、6月29日にメールマガジン「日中中日翻訳フォーラム」第27号を配信した。発行人の段躍中氏は下記の「前書き」も書いた。目次と合わせて皆様に送ります。どうぞご活用下さい。
日中翻訳学院、日中中日翻訳フォーラム第27号を配信、受講生の活躍が目立つ
日中翻訳学院事務局は、6月29日にメールマガジン「日中中日翻訳フォーラム」第27号を配信した。発行人の段躍中氏は下記の「前書き」も書いた。目次と合わせて皆様に送ります。どうぞご活用下さい。
○ 今号のメルマガ「日中中日翻訳フォーラム」でご紹介しましたが、日本にいながら最新中国事情がわかる人気シリーズ第10弾『必読!今、中国が面白い Vol.10』(日本僑報社)を6月末に刊行しました(下記参照)。
1年分の『人民日報』から中国の未来を知るための重要記事を60編厳選し収録しています。監訳者の三潴正道(みつま・まさみち)先生は現在、麗澤大学外国語学部客員教授で、NPO法人日中翻訳活動推進協会(而立会)理事長。日中翻訳学院の講師を務められたこともあります。
昨日(6/28)は、本書シリーズを10年にわたり手がけてこられた三潴先生らに対し、「この素晴らしい企画により 中国と日本の文化交流及び相互理解促進に大きく貢献された」として感謝状をお贈りしました。ここで改めて深く感謝いたします。また席上、『人民日報』の取材も受けましたので、記事掲載にご期待ください!
○ 一昨日(6/27)は、チーグアン・ジャオ著『悩まない心をつくる人生講義』(日本僑報社)に推薦の言葉を寄せてくださった明石康氏(元国連事務次長)を再訪しました。
本書は、日中翻訳学院修了生の町田晶さんが訳されたものですが、明石氏にはその「日本語訳の読みやすさ」を高く評価していただきました。明石氏によれば「(中国語版の原書となる)英語版も手元にあるが、英語版を読むよりもはるかに読みやすい」とのこと。翻訳学院を運営する者として非常にうれしく、また受講生のがんばりを誇らしく思いました。
町田さんの翻訳に対しては以前、講師の武吉次朗先生からも「さすが中国哲学専攻!難解な原著を読みこなし、十分理解した上で、実に読みやすく分かりやすい訳文に仕立ててある」とお褒めの言葉をいただきました。
http://duan.jp/news/jp/20160324.htm
○ 「中国の夢」政策を理解し、今の中国を読み取り、これからの中国を予測するための必読書『チャイニーズドリーム―中国が描く青写真』(任暁駟・編著、日本僑報社刊)が明治大学の教科書に選ばれたと、このほど報せがありました。翻訳を担当したのは、日中翻訳学院受講生の速水澄さんです。
内容が重要であることはもちろんですが、外国の読者に内容を正しく、よりよく伝えるために、翻訳もとても重要です。
そこで、ワンランク上の訳文に仕上げる「コツ」を課題と訳例・講評で学ぶ、講師の武吉次朗先生の好評シリーズ『日中中日翻訳必携』(2007年)、『日中中日翻訳必携 実戦編』(2014年)、『日中中日翻訳必携 実戦編2』(2016年)の3冊を改めておススメします。
日中翻訳学院「武吉塾」の授業内容を凝縮した必携テキスト! じっくり学習した上で「コツ」を身に付け、翻訳の場で大いに“実践”していただけたらと思います。
2016年6月29日
段躍中
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
目次
1)【受講生動向】豊子愷児童文学全集第4巻『小さなぼくの日記』が刊行決定!
2)【受講生動向】最新中国事情がわかる『必読!今、中国が面白い Vol.10』が刊行
3)【受講生動向】日本僑報社の刊行書籍 翻訳者ら講演会を都内大手書店で開催
http://duan.jp/news/jp/20160601.htm
4)【受講生動向】陳淑梅さんと重松なほさんが『中国人の価値観』で対談
http://www.infochina.jp/jp/index.php?m=content&c=index&a=show&catid=16&id=10279
http://www.infochina.jp/jp/index.php?m=content&c=index&a=show&catid=16&id=10345
5)【受講生動向】『悩まない心をつくる人生講義』を語る刊行記念トークセッション
http://www.infochina.jp/jp/index.php?m=content&c=index&a=show&catid=16&id=10806
6)【受講生動向】『新疆世界文化遺産図鑑』刊行記念 小島康誉先生講演会7/10開催へ
http://jp.duan.jp/event/160710kojima.htm
7)楽しく身につけよう!日中翻訳学院・武吉塾第16期公開セミナー 7/30開催へ
http://jp.duan.jp/event/2016.07.30_takeyoshi.pdf
8)著名な外交専門家、『中国式コミュニケーションの処方箋』共著者の呉建民氏追悼
http://www.heb.chinanews.com/zxjzkhb/20160620347500.shtml
ログインするとメディアの方限定で公開されている
お問い合わせ先や情報がご覧いただけます
添付画像・資料
添付画像をまとめてダウンロード
企業情報
企業名 | 日本僑報社 |
---|---|
代表者名 | 段躍中 |
業種 | 新聞・出版・放送 |
コラム
日本僑報社の
関連プレスリリース
-
【明日開催】読む読む倶楽部発足式及び『読書の社会学』発刊式、主催者が最終案内を配信
2022年4月22日 12時
-
【チラシ配布開始】日本僑報社の最新刊『読書の社会学―国民読書推進のために―』
2022年4月22日 9時
-
【刊行決定】日本僑報社の最新刊『新中国の新聞・出版産業70年史』、5月下旬から発売
2022年4月21日 17時
-
【増刷版】日本僑報社のロングセラー『日中中日 翻訳必携 実戦編』、日中両国で発売開始
2022年4月21日 14時
日本僑報社の
関連プレスリリースをもっと見る