日中翻訳学院院長に就任された高橋弥守彦先生の特別講演会、11日午後大東文化会館で開催
日中翻訳学院院長に就任された高橋弥守彦先生の特別講演会は、11日午後大東文化会館で開催することを11月7日付けのメルマガ日本僑報電子週刊が伝えた。
日中翻訳学院院長に就任された高橋弥守彦先生の特別講演会、11日午後大東文化会館で開催
日中翻訳学院院長に就任された高橋弥守彦先生の特別講演会は、11日午後大東文化会館で開催することを11月7日付けのメルマガ日本僑報電子週刊が伝えた。
○ 今号のメルマガは、今年の第14回「中国人の日本語作文コンクール」、そして第1回「忘れられない中国滞在エピソード」の受賞作品集がそれぞれ12月に発売となることをお知らせしました(下記参照、いずれも日本僑報社主催)。
ともにオンライン書店アマゾンでも予約受付が始まり、お陰様で各方面よりご注目をいただいています。こうして滞りなく出版の運びとなり、ご支援、ご協力いただいた皆様には改めて深く感謝申し上げます。
この「忘れられない中国滞在エピソード」は、関係者にはすでにご案内しましたが11月22日(木)、入賞者の表彰式及び出版記念会を東京・港区の駐日中国大使館で開催します。参加申し込みの締め切りはまもなくです。ご招待状や案内メールを受け取られた方は、いま一度ご確認の上、参加申し込みをお願いします。
○ 次の日曜日、11月11日に開催の「日中中日翻訳フォーラム」は、日中翻訳学院10周年記念イベントの第4弾となります(下記参照)。この会には、駐日中国大使館から教育担当の二等書記官の参加が確定しました。
また、このたび日中翻訳学院院長に就任された高橋弥守彦先生をはじめ、大東文化大学名誉教授の鈴木康之先生が、「小説」の翻訳について専門的な角度から講演されます。席にはまだ多少の余裕があるようです。専門家が一般向けにレクチャーされるまたとない機会ですので、お誘い合わせの上、ぜひともご参加ください!
○ 前述の第14回「中国人の日本語作文コンクール」の表彰式は12月12日、北京の日本大使館で開催されます。こちらの申し込み締め切りは11月11日です。今年はすでに115名から参加申し込みをいただいています。参加希望者はお早めにお申し込みください。
また少し気が早いですが、学生さんや先生方ら皆さん遠方からの参加となりますので、くれぐれも気をつけてお越しください。会場でお会いする時を楽しみにしています。
祝大家一路平安!
目次
1)第14回作文コン入選集『中国の若者が見つけた日本の新しい魅力』、12月に発売へ
2)『心と心つないだ餃子』第1回「忘れられない中国滞在」受賞作品集、12月に発売へ
3)まもなく刊行『忘れられない中国滞在エピソード』受賞者からのメッセージ
4)読書週間と平和友好条約40周年記念「推薦図書」を発表
5)日本テレビで放送・日中交流の「今」、日本僑報社の段躍中氏、受賞者の思いとは
http://duan.jp/news/jp/201810272.htm
6)【最終案内】翻訳学院10周年記念・第4弾「日中中日翻訳フォーラム」11/11開催へ
http://jp.duan.jp/event/2018.11.11forum.pdf
ログインするとメディアの方限定で公開されている
お問い合わせ先や情報がご覧いただけます
添付画像・資料
添付画像をまとめてダウンロード
企業情報
企業名 | 日本僑報社 |
---|---|
代表者名 | 段躍中 |
業種 | 新聞・出版・放送 |
コラム
日本僑報社の
関連プレスリリース
-
【明日開催】読む読む倶楽部発足式及び『読書の社会学』発刊式、主催者が最終案内を配信
2022年4月22日 12時
-
【チラシ配布開始】日本僑報社の最新刊『読書の社会学―国民読書推進のために―』
2022年4月22日 9時
-
【刊行決定】日本僑報社の最新刊『新中国の新聞・出版産業70年史』、5月下旬から発売
2022年4月21日 17時
-
【増刷版】日本僑報社のロングセラー『日中中日 翻訳必携 実戦編』、日中両国で発売開始
2022年4月21日 14時
日本僑報社の
関連プレスリリースをもっと見る