【本日から発売】話題のテレビ番組を書籍化『中国古典を引用した習近平主席珠玉のスピーチ集』
【日本僑報社発】日本僑報社はこのほど、中国で4億人以上が視聴した話題のテレビ番組を書籍化した『中国古典を引用した習近平主席珠玉のスピーチ集』(邦訳版)を刊行した。10月1日、全国の書店やオンライン書店で発売されている。
【本日から発売】話題のテレビ番組を書籍化『中国古典を引用した習近平主席珠玉のスピーチ集』
http://duan.jp/news/jp/202009093.htm
【日本僑報社発】日本僑報社はこのほど、中国で4億人以上が視聴した話題のテレビ番組を書籍化した『中国古典を引用した習近平主席珠玉のスピーチ集』(邦訳版)を刊行した。10月1日、全国の書店やオンライン書店で発売されている。翻訳は、日中翻訳学院による。
■『中国古典を引用した習近平主席珠玉のスピーチ集』
本書編集委員会編、日中翻訳学院訳、日本僑報社刊
――中国中央テレビCCTVの特集番組の書籍版を邦訳。QRコードから習近平主席のスピーチ(生声)やテレビ番組の動画を視聴できる――
【内容紹介】
中国中央テレビCCTVの特別番組を書籍化した『中国古典を引用した習近平主席珠玉のスピーチ集』の邦訳版。vBook(ビジュアルブック)として刊行され、QRコードから習近平国家主席のスピーチ(生声)やテレビ番組の動画を視聴することもできる。
習近平新時代の中国の特色ある社会主義思想に対する理解を深め、中国古典の名言や中華文化を学ぶ上でも役立つ一冊。
編者:本書編集委員会
訳者:日中翻訳学院
日本僑報社が2008年に設立。よりハイレベルな日本語・中国語人材を育成するための出版翻訳プロ養成スクール。http://fanyi.duan.jp/
■ 関連書籍のご案内
『習近平はかく語りき―中国国家主席珠玉のスピーチ集―』
人民日報評論部編、武吉次朗監訳、日中翻訳学院訳、日本僑報社刊
ログインするとメディアの方限定で公開されている
お問い合わせ先や情報がご覧いただけます
添付画像・資料
添付画像をまとめてダウンロード
企業情報
企業名 | 日本僑報社 |
---|---|
代表者名 | 段躍中 |
業種 | 新聞・出版・放送 |
コラム
日本僑報社の
関連プレスリリース
-
【明日開催】読む読む倶楽部発足式及び『読書の社会学』発刊式、主催者が最終案内を配信
2022年4月22日 12時
-
【チラシ配布開始】日本僑報社の最新刊『読書の社会学―国民読書推進のために―』
2022年4月22日 9時
-
【刊行決定】日本僑報社の最新刊『新中国の新聞・出版産業70年史』、5月下旬から発売
2022年4月21日 17時
-
【増刷版】日本僑報社のロングセラー『日中中日 翻訳必携 実戦編』、日中両国で発売開始
2022年4月21日 14時
日本僑報社の
関連プレスリリースをもっと見る